Великий герцог Мекленбурга - Страница 121


К оглавлению

121

  При слове "деньги" О"Коннор заметно оживился, а при слове "вернуться" скис. "Очевидно, наш алхимик вляпался в какую-то историю", - успел подумать я, прежде чем в отворившуюся дверь, ввалился Вельяминов.

  - Князь, - заговорил он горячо, - пойдем со мною, был бы Пожарский здоров, он бы сладил, а сейчас без тебя не справиться!

  Проговорив это, Аникита почти схватил меня за руку и буквально поволок за собою в собор. Уже в дверях я на мгновение обернулся и увидел, как стоящие в притворе мои офицеры синхронно поклонились мне, продолжая держать в руках так и непрочитанные мною письма.

  Письмо принцессы Катарины.

  Возлюбленный мой супруг, великий герцог Мекленбургский Иоганн Альбрехт.

  Вот уже минул год как мы с вами к огромному моему горю находимся в разлуке. До меня доходят вести о славных подвигах которые ваше королевское высочество совершило во славу шведской короны в заснеженных полях Эстляндии и дикой Московии. Это, несомненно, послужит укреплению положения нашего сына, принца Карла Густава, которого вы к моему несчастию так и до сих пор и не видели. Однако сердце мое сжимается при мыслях об опасностях, которым вы себя подвергаете в этих ужасных странах. Впрочем, я бы никогда не написала вам этих строк, если бы не печальные события о коих я полагаю необходимым поведать вашему королевскому высочеству.

  Так уж случилось, что мой младший брат принц Карл Филип тяжело заболел. Говорят, что его величество рассказывал ему, как вы выходили в море на вашем корабле, как стреляли из пушек и стояли обнявшись мокрые от брызг на ветру. Боюсь, эти рассказы и послужили причиной того необдуманного поступка который совершил мой бедный брат. Вбив себе в голову, что ему необходимо побывать на настоящем боевом корабле он, обманув свою свиту и прислугу, ускользнул из дворца и тайком пробрался на один из кораблей в порту. К сожалению, обнаружили бедного мальчика лишь в море и, к тому же, едва не приняли за простого мальчишку, убежавшего из дома в поисках приключений. К счастью среди офицеров этого галиота нашелся разумный человек обративший внимание на костюм и манеры моего бедного брата и раскрывший его инкогнито. Однако пока корабль разворачивался и возвращался в Стокгольм, налетел шторм и плавание его, таким образом, затянулось. Ни что хуже всего, во время шторма наш бедный мальчик ужасно простыл, и когда его вернули во дворец у него был сильный жар.

  Увы, если господь хочет наказать кого-то, то он не останавливается на полумерах! К несчастью, принятых мер для лечения принца оказалось недостаточно. Наше внимание усыпило то, что мальчик, как будто пошел на поправку и мы, впав в гордыню и невежество, возблагодарили господа. Увы, это было лишь временное облегчение и мой бедный брат свалился страдая от жестокой лихорадки.

  Три дня и три ночи мы непрестанно молили бога, чтобы он сжалился над бедным моим братом, но боюсь, господь не слышит наших молитв. Тогда видя наше отчаяние, викарий архиепископа благочестивый господин Глюк, которого вы должны помнить, разъяснил нам, что возможно кара господня вызвана тем, что господу неугодны наши планы возвести на московский престол юного принца. Народы населяющие эти земли по его словам совершенно дикие и неприспособленные к цивилизации, а потому дать им государя из просвещенной Европы суть грех и заблуждение. Напротив европейским государям следовало бы объединить усилия, чтобы прекратить существование этого варварского государства.

  Мой царственный брат не обратил на эти слова ни малейшего внимания, назвав их сущим вздором, и я склонна с ним согласиться в этом вопросе, но иногда в минуты душевной слабости я с ужасом думаю, а что если священник прав? Что если вы не вернетесь ко мне и нашему сыну из этой ужасной страны? И когда я думаю об этом мне становится страшно. А еще я вспоминаю, что вы, ваше королевское высочество, с самого начала были противником этого плана, хотя и взялись за его осуществление со свойственными вам энергией и распорядительностью. Ах, если бы мы с самого начала послушались вас!

  Поэтому прошу вас, мой высокородный супруг, вернутся, как только обстоятельства позволят вам. Я вполне понимаю, что государственные дела требуют от сюзеренов и членов их семей известного самоотречения и готова ждать вас, сколько потребуется, но молю вас, не задерживайтесь не единой секунды сверх необходимого!

  Любящая и безмерно почитающая вас супруга Катарина, принцесса шведов, готов и вендов.

  Post scriptum. Что касается наших с вами финансовых и хозяйственных дел, то спешу заверить, что они идут как нельзя лучше. Кроме того, согласно полученных мною писем от нашей любезной тетушки герцогини Софии, в Шверине, Стрелице и прочих ваших амтах хозяйственные и финансовые дела также весьма хороши и находятся в полном порядке. В этих вопросах вы всегда можете положиться на меня и быть абсолютно спокойны в выполнении вашей миссии. Полагая что в далеких странствиях вы можете нуждаться в средствах я посылаю вам с вашими верным офицером известную сумму. Это самое малое, что я могу сделать для вас супруг мой и, надеюсь, вы найдете им достойное применение.

  Безмерно любящая и неизменно преданная вам Катарина.

  Письмо короля Густава Адольфа.

  Мой дорогой друг и брат.

  Мы, неизменной благосклонный к Вам, божией милостью король шведов, готов и вендов, с большим вниманием и даже восхищением следили за Вашими действиями в Эстляндии и Московии. Нисколько не сомневаясь в том, что Вы, мой друг, выполните все, что в человеческих силах в порученном Вам деле, мы с большой радостью и воодушевлением узнали что Вы, Великий Герцог, намного превзошли этот предел, и совершили подвиги равных которым не знала история со времен великих героев античности.

121